翻訳と辞書
Words near each other
・ Hewick
・ Hewing
・ Hewins, Kansas
・ Hewinson-Bell
・ Hewish
・ Hewison
・ Hewison Point
・ Heustreu
・ Heusweiler
・ Heusweiler radio transmitter
・ Heusweiler Schichten Formation
・ Heutagogy
・ Heute
・ Heute (newspaper)
・ Heute Abend wollen wir tanzen geh'n
Heute in Jerusalem
・ Heute Journal
・ Heute-show
・ Heutelia
・ Heuthen
・ Heutrégiville
・ Heuvelland
・ Heuvelmans' blenny
・ Heuvelton, New York
・ Heuweiler
・ Heuweloord
・ Heuwelsig
・ Heuwelsig, Bloemfontein
・ Heuweltjie
・ Heuwiese


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Heute in Jerusalem : ウィキペディア英語版
Heute in Jerusalem

"Heute in Jerusalem" ("Today in Jerusalem") was the Austrian entry in the Eurovision Song Contest 1979, performed in German by jazz singer Christina Simon.
The song was performed eighteenth on the night, following the United Kingdom's Black Lace with "Mary Ann" and preceding Spain's Betty Missiego with "Su canción". At the close of voting, it had received 5 points, placing 18th (equal last) in a field of 19.
The song has music by Peter Wolf and lyrics by André Heller.〔(【引用サイトリンク】title=Eurovision Song Contest 1979 )〕 It is a ballad with influences from contemporary jazz and blues, about the hope of "peace in Jerusalem", bringing "sense against the nonsense". The Contest took place on 31 March 1979 in central Jerusalem, at the Binyanei HaUma Convention Center, just five days after the historic signing of the Egyptian–Israeli Peace Treaty.
The song was succeeded as Austrian representative in the 1980 contest by Blue Danube, singing "Du bist Musik".
==References==



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Heute in Jerusalem」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.